En las intersecciones y sus proximidades si se dificulta el giro a otros vehículos está prohibido

Straßenverkehrszulassungsordnung englisch

CÓDIGO DE TRANSPORTESTÍTULO 7. VEHÍCULOS Y TRÁFICOSUBTÍTULO C. NORMAS DE CIRCULACIÓNCAPÍTULO 545. OPERACIÓN Y MOVIMIENTO DE VEHICLESSUBCAPÍTULO A. DISPOSICIONES GENERALESSSec. 545.001. DEFINICIONES. En este capítulo:(1) “Equipo de vía” significa cualquier coche, material rodante, equipo u otro dispositivo que, por sí solo o acoplado a otro dispositivo, se opera en una vía férrea.(2) “Pass” o “pasar” utilizado en referencia a un vehículo significa adelantar y proceder más allá de otro vehículo que se mueve en la misma dirección que el vehículo que pasa o para intentar esa maniobra.(3) “Autobús escolar” incluye un autobús de actividad escolar multifunción.

Sec. 545.002. OPERADOR. En este capítulo, una referencia a un operador incluye una referencia al vehículo operado por el operador si la referencia impone un deber o proporciona una limitación en el movimiento u otra operación de ese vehículo.

Sec. 545.052. CONDUCIR MÁS ALLÁ DE VEHÍCULO QUE SE MUEVE EN DIRECCIÓN OPUESTA. Un operador que se mueve en la dirección opuesta del movimiento de otro operador deberá: (1) mover o permanecer a la derecha, y (2) en una carretera lo suficientemente amplia como para no más de una línea de movimiento del vehículo en cada dirección, dar el otro operador: (A) al menos la mitad de la parte principal transitada de la carretera, o (B) si el cumplimiento del párrafo (A) no es posible, tanto de la carretera como sea posible.

¿Dónde están prohibidos los giros en U en Alemania?

Calle de sentido único. Está prohibido retroceder y girar en U en calles de sentido único.

¿En qué situaciones no está permitido entrar en un cruce aunque el semáforo esté en verde?

Sección 11 Situaciones especiales de tráfico

(1) Si el tráfico circula lentamente, los vehículos no deben entrar en una intersección o cruce, aunque tengan preferencia de paso o el semáforo esté en verde, si al hacerlo se verían obligados a esperar allí.

¿Dónde está prohibido aparcar en Alemania?

Normas de tráfico urbano

Está prohibido aparcar en vías prioritarias. Está prohibido aparcar a menos de 50 metros de un paso a nivel. Los vehículos para minusválidos deben estar señalizados con un triángulo de advertencia.

22 stvg inglés

El arcén sólo debe utilizarse por razones de emergencia y una llamada telefónica, por importante que sea, no es motivo para detenerse en la autopista. Debes salir por la primera salida o buscar un área de descanso donde puedas hacerlo con seguridad.

La gente no se da cuenta de que todos los años se producen colisiones en las que, debido a la distracción del conductor, los vehículos se desvían hacia el arcén y golpean a otros vehículos que estaban parados allí. Debemos ser conscientes de que el uso del arcén es sólo para emergencias de vehículos y pasajeros que no pueden esperar a encontrar un lugar seguro.

B) En los lugares autorizados por la autoridad municipal como estacionamiento con limitación horaria sin colocar el ticket que lo autoriza, o cuando colocado el ticket se estacione el vehículo superando el tiempo máximo permitido por la ordenanza municipal.

Está prohibido estacionar durante el horario y días señalados, ya que estas horas están reservadas únicamente para los vehículos que van a cargar y descargar mercancías. La señal puede indicar horas, días o una combinación de factores. Fuera de este horario puede ser utilizado por todo el mundo.

Verkehrsgesetzbuch

(i)carretera:una carretera según lo prescrito en el Artículo 2, párrafo (1) de la Ley de Carreteras (Ley No. 180 de 1952), una carretera limitada según lo prescrito en el Artículo 2, párrafo (8) de la Ley de Transporte por Carretera (Ley No. 183 de 1951), y cualquier otra vía utilizada para el tráfico público;

(iii)-2calzada principal: una calzada formada por los carriles principales de una autopista nacional (es decir, una carretera según lo dispuesto en el apartado (1) del artículo 4 de la Ley de autopistas nacionales (Ley nº 79 de 1957); lo mismo se aplica en lo sucesivo) o una carretera limitada (es decir, una carretera limitada según lo dispuesto en el artículo 48-4 de la Ley de carreteras; lo mismo se aplica en lo sucesivo);

(iii)franja de 4 lados:la parte de una carretera que se extiende en una franja a lo largo del borde de una carretera que no tiene aceras o que no tiene aceras en ese lado, que ha sido demarcada con marcas viales a fin de habilitarla para el tráfico peatonal o mantener la eficacia de la calzada;

(iv) paso de peatones: la parte de una carretera que se ha delimitado con señales de tráfico o marcas viales (en lo sucesivo, “señales de tráfico o marcas viales”) que indican que es un lugar por el que pueden cruzar los peatones;

Straßenverkehrsordnung párrafo 4

Toda persona que conduzca un vehículo por una vía pública deberá hacerlo por el lado izquierdo de la calzada y, cuando ésta sea suficientemente ancha, de forma que no invada la mitad de la calzada situada a su derecha: Siempre que tal invasión sea admisible

(a) cuando pueda realizarse sin obstruir o poner en peligro el resto del tráfico o los bienes que se encuentren o puedan encontrarse en dicha mitad y durante un período y distancia no superiores a los necesarios y prudentes y siempre que no esté prohibido por una señal de tráfico; o bien

1) Cuando una vía pública se haya dividido en dos o más calzadas mediante un espacio intermedio o mediante una barrera física o sección divisoria construida de tal forma que impida el tráfico de vehículos, ninguna persona podrá conducir un vehículo por dicha vía pública excepto por la calzada de la izquierda, a menos que una señal de tráfico o un agente de tráfico le indiquen o permitan utilizar otra calzada.

2) Ninguna persona podrá conducir un vehículo en, sobre, a través o dentro de cualquier espacio divisorio, barrera o sección, excepto a través de una abertura en dicho espacio, barrera o sección o en un cruce o intersección: No obstante, no se podrá atravesar ninguna abertura, cruce o intersección cuando esté prohibido por una señal de tráfico adecuada o por un agente de tráfico: Estas disposiciones no se aplicarán a los agentes de tráfico en el ejercicio de sus funciones.